Qui potete trovare le ultime notizie sulle nostre attività e saperne di più sui principi che ci guidano con forza in ogni aspetto del nostro lavoro.
Here you can find the latest news on all our news and activities –and read more about the strong principles that guide us in every aspect of our work.
Uno sguardo sulla nostra azienda e sui principi che da sempre caratterizzano la cura con cui realizziamo i nostri prodotti. Corsi di Formazione
A glance at our company and those of its principles which have always characterized the care which goes into our products.
Gli IEEE 5G Summit sono organizzati dalla IEEE Communication Society all’interno di un quadro strategico basato sui principi che abbracciano gli interessi e le priorità dell’industria, integrando al contempo gli obiettivi dell’IEEE e di ComSoc.
IEEE 5G Summits are organized by IEEE Communication Society within a strategic framework based on the principles that embrace Industry’s interests and priorities, while integrating IEEE and ComSoc’s objectives.
Nel riflettere sui principi che dovrebbero guidarci in Chiesa e a casa, lasciate che concluda con un esempio tratto dalla biografia del presidente Thomas S. Monson.
As we consider the principles that should guide us in the Church and at home, let me close with an illustration from the biography of President Thomas S. Monson.
Nell'aprile 2013 è stato raggiunto il primo accordo con il Kosovo sui principi che disciplinano la normalizzazione delle relazioni fra le parti.
This is a fair acknowledgment of the progress achieved by Serbia, both on its reform agenda and the normalisation of its relations with Kosovo.
“L'Assemblea nazionale, volendo fondare la Costituzione francese sui principi che ha appena riconosciuto e dichiarato, abolisce irrevocabilmente le istituzioni lesive della libertà e dell'uguaglianza dei diritti.
“The National Assembly, wishing to establish the French Constitution upon the principles it has just recognised and declared, abolishes irrevocably the institutions which were injurious to liberty and equality of rights.
E’ stato molto bello poter lavorare sui principi che hanno dato vita al prototipo originale e riconoscere in ogni nuovo modello il desiderio di rifugio, pace e relax.
For us, the experience was great, working on the principles that gave birth to the first prototype and then to recognize in every new model the desire for sanctuary, peace and relaxation.
9. accoglie con favore la nuova raccomandazione della Commissione sui principi che disciplinano la rete SOLVIT, in preparazione di SOLVIT 2.0;
9. Welcomes the new Commission recommendation on the principles governing SOLVIT, paving the way for SOLVIT 2.0;
È anche un'occasione per riflettere sui principi che guidano la nostra innovazione ingegneristica, la potenza efficiente e la progettazione agronomica, una filosofia destinata a continuare nel futuro, " aggiunge Andreas Klauser.
“It also allows us to reflect on our guiding principles of innovative engineering, efficient power and agronomic design, which create a philosophy that will continue into the future.
Considerata questa panoramica sui principi che supportano l’architettura concettuale delle MSU, è ora di entrare nel vivo di questa presentazione che consiste nel dare una visione aggiornata dello sviluppo delle dottrine delle MSU nazionali, NATO e UE.
Given this general overview on the principles that support the conceptual architecture of MSU, it is time to step into the core of this presentation which is to provide an updated panorama on the development of the national, NATO and EU MSU doctrines.
Studenti che vogliono saperne di più sull'Open Government e sui principi che contiene.
Students who want to learn more about Open Government and the principles it contains. Requirements
Nell'aprile 2013 è stato raggiunto il primo accordo con la Serbia sui principi che disciplinano la normalizzazione delle relazioni fra le parti.
The First agreement of principles governing normalisation of relations was reached with Serbia in April 2013.
Scopri di più sulla Culture of Purpose e sui principi che regolano e caratterizzano l’universo Gucci.
Here we invite you to go deeper into our culture of purpose and find out what drives us and defines us at Gucci.
Lasciatemi ricordavi che le decisioni chiave sui principi che rivestono questa cooperazione e la creazione delle Nazioni Unite furono prese nel nostro paese, a Yalta, all’ incontro dei capi della coalizione contro Hitler.
Let me remind you that key decisions on the principles defining interaction between states, as well as the decision to establish the UN, were made in our country, at the Yalta Conference of the leaders of the anti-Hitler coalition.
Vi è anche una grande confusione e disinformazione sulla Chiesa e sui principi che essa difende.
There is also a great deal of misinformation and confusion about what the Church is and what it stands for.
Che questa sia la linea dell'attuale pontificato, sui principi che Benedetto XVI definiva "non negoziabili" perché inscritti nella natura stessa dell'uomo, è per ora più un'ipotesi che una certezza.
That this may be the approach of the current pontificate, on principles that Benedict XVI called “nonnegotiable” because they were inscribed in the very nature of man, is for now more a hypothesis than a certainty.
Verizon e Google sono felici di presentare l’accordo sui principi che entrambe le società hanno sviluppato nel corso dello scorso anno in merito alla complessa questione della “net neutrality”.
Verizon and Google are pleased to discuss the principled compromise our companies have developed over the last year concerning the thorny issue of “network neutrality.”
Il CGIE é stato sollecitato dal Governo e da numerosi Parlamentari ad esprimersi sui principi che il Legislatore dovrebbe assumere a criterio di riferimento per la riforma dello stesso Consiglio Generale.
The CGIE was solicited by the Government and many members of Parliament to express their views on the principles that the legislature should take a benchmark for reform of the same General Council.
Questo piano di studio fornisce una solida preparazione di base sui principi che regolano il funzionamento dei motori a combustione interna e delle turbomacchine.
This study plan provides solid basic training in the principles regulating the function of internal combustion engines and turbine engines.
Mediti sulle necessità dei bambini e prepari un attività che li aiuterà a concentrarsi sui principi che esporrai.
You ponder the needs of the children and develop an activity that will help them focus on the principles you are going to teach.
L'azione dell'Unione europea sulla scena internazionale si fonda sui principi che ne hanno ispirato la creazione, lo sviluppo e l'allargamento e che sono anche integrati nella Carta delle Nazioni Unite e nel diritto internazionale.
The European Union’s action on the international scene is guided by the principles that inspired its own creation, development and enlargement, and which are also embedded in the United Nations Charter and international law.
Ulteriori dettagli saranno annunciati a breve... I due governi hanno concordato una dichiarazione comune sui principi che dovrebbero governare le loro azioni future.
Further details will be announced very shortly… The two governments agreed to a joint declaration on the principles which should govern their future actions.
Saliamo ora sul terzo gradino del nostro podio, occupato dalla guida di riferimento per la Fatturazione Elettronica, incentrata sui principi che regolamentano il procedimento.
We go now to the third step of our podium, occupied by the guidelines for Electronic Invoicing, focused on the principles that regulate the procedure.
Il metodo Pilates sviluppa addominali forti perchè è stato elaborato sui principi che tendono a sviluppare una specie di cintura di sicurezza per proteggere la schiena.
The method of Pilates develops abdominal strong why it has been elaborated on the principles that stretch to develop one species of seat belt in order protect the back.
Al suo interno, come afferma Luca Mainoldi sul quaderno speciale di Limes “Media come armi”, si confronteranno due vasti schieramenti, che difendono idee diverse sui principi che sottendono alla libertà del Web.
Inside it, as Luca Mainoldi states in the special notebook "Media as weapons", two vast arrays will meet, that defend different ideas on the principles that underly the liberty of the Web.
Trattato sui principi che governano le attività degli Stati in materia di esplorazione ed utilizzazione dello spazio extra-atmosferico compresa la Luna e gli altri corpi celesti
Russian: Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies
A questo punto, mettiamo da parte la discussione su quali generi di persone Dio benedica, o sui principi che soggiacciono alla benedizione dell’uomo da parte di Dio.
At this point, let us put aside discussion of what kinds of people God blesses, or the principles of God’s blessing of man.
Cerco invece di captare dal mondo delle scienze della vita quanto sembra incidere sui principi che informano l armatura della forma - essenza dell invenzione architettonica - e sulle logiche di immersione di ogni architettura nei suoi contesti.
I am trying, on the contrary, to catch from the world of life sciences what seems to influence the principles underlying the frame of form - the essence of architectural invention - and the logic of immersion of each architecture into its contexts.
Leggi di più sui principi che guidano il nostro cammino per la giustizia qui.
Read more about the principles that guide our walk for justice here.
Grazie a ciò ho potuto concentrarmi sui principi che governano la disciplina.
Thanks to that, I focused on the principles that governed the discipline.
La seconda e ultima fase del corso verterà sui principi che tutelano i frutti dell'inventiva e dell'ingegno umani al fine di acquisire le competenze necessarie per la redazione di domande brevettuali.
The second and final phase of the course will focus on the principles that protect the fruits of human inventiveness and ingenuity in order to acquire the skills necessary for the drafting of patent applications.
Oltre a ciò, la formazione si concentra sui principi che stanno alla base del movimento dei prezzi oltre che sui metodi di analisi del mercato.
In addition to that, it focuses on the principles of price movement and methods of market analysis.
Quindi, vi è il trasferimento in una residenza storica del XIV secolo dove si svolge la lezione di cucina, in una cornice suggestiva ed elegante, tra affreschi, libri antichi e racconti sui re e sui principi, che furono ospitati in passato nella dimora.
Then, the transfer to a historic residence of the fourteenth century where the cooking lesson takes place, in a suggestive and elegant setting, beetween frescoes, ancient books and stories about kings and princes, living in the palace in the past.
Non ci dilunghiamo in questa sede sui principi che animano i VAN, dato che già lo abbiamo fatto nel precedente articolo.
We will not dwell here on the principles that animate the VAN, given that we have already done so in the previous article.
"È anche l'occasione per riflettere sui principi che guidano la nostra innovazione ingegneristica, la potenza efficiente e la progettazione agronomica, che insieme creano una filosofia destinata a continuare nel futuro.
It’s also an occasion to reflect on our guiding principles of innovative engineering, efficient power and agronomic design, a philosophy that will continue into the future, ” Andreas Klauser added.
L’approccio basato sui diritti dell’Uomo si fonda sull’insieme dei diritti riconosciuti ad ogni persona nei diversi testi internazionali delle Nazioni Unite e delle organizzazioni internazionali, e sui principi che ne conseguono:
The approach based on human rights is based on all the rights recognised for all persons in several international texts of the United Nations and of international organizations, as well as on the principles derived from them: More
Si basa sui principi che Arnold aveva letto in Muscle & Fitness quando ha iniziato ad allenarsi in palestra in modo fanatico.
It is based on principles that Arnold had read in Muscle & Fitness when he started training fanatically in the gym.
Se vuoi avere un quadro più completo sui principi che seguiamo nella gestione dei nostri siti web e nella protezione delle tue informazioni, ti invitiamo a consultare le Condizioni Generali d’uso dei siti web.
If you wish to have a more thorough understanding of the principles we follow, in our website management and the protection of your information, we advise you to consult the General Conditions of use of our websites.
Allora mi interrogo sui principi che i miei genitori hanno sempre cercato di insegnarmi,
So I question the principles that my parents have always tried to teach me,
L’insieme di questi insegnamenti sui principi che devono regolare la vita sociale si chiama Dottrina sociale e fa parte della dottrina morale cattolica [8].
The collection of these teachings on the principles that should guide social life is called social doctrine and is part of Catholic moral doctrine. [8]
c) l’Atto Finale della Conferenza sulla Sicurezza e Cooperazione in Europa, firmato il 1° agosto 1975 (“Questioni relative alla sicurezza in Europa, 1 a); Dichiarazione sui principi che reggono le relazioni reciproche degli stati membri: VII.
c) the Final Act of the Conference on European Security and Cooperation, signed on August 1, 1975 ("Questions related to security in Europe, 1, a. Declaration on the principles governing mutual relationships among participating states: VIII.
Il mercato di eBay era stata fondata sui principi che “”le persone sono fondamentalmente buone”” e che il mercato dovrebbero fornire una parità di condizioni per tutti i venditori, indipendentemente dalle loro dimensioni.
The eBay marketplace had been founded on the principles that “people are basically good” and that the marketplace should provide a level playing field for all sellers, irrespective of their size.
Nella seconda parte si focalizzarà sul cambiamento linguistico in particolare dell'inglese, sui principi che lo regolano e sui fattori sociolinguistici a cui è legato.
The second part focuses on language change in particular in the history of English, on the principles which govern it, and on its sociolinguistic factors.
42 In sostanza, le parti controvertono sui principi che informano le competenze di esecuzione e sulla possibilità di adottare la decisione impugnata in forza delle competenze di esecuzione.
42 The parties disagree in essence, firstly, over the principles governing the implementing powers and, secondly, over whether the contested decision could be adopted by virtue of the implementing powers.
La "Dichiarazione sui principi che guidano le relazioni tra gli stati partecipanti" inserita nell'Atto finale (nota anche come "il decalogo") elencava i dieci punti seguenti:
Articles[edit] The Accords' "Declaration on Principles Guiding Relations between Participating States" (also known as "The Decalogue") enumerated the following 10 points:
In realtà, la sua iniziativa ha stimolato un dibattito molto più ampio sui principi che sostengono l’euro, la sua governance e la sua stessa ragione di esistere.
In fact, his initiative triggered a much broader discussion of the principles underpinning the euro, its governance, and the very rationale for its existence.
La dimensione esterna delle politiche dell'UE comprende diversi ambiti e sfere di intervento ma si fonda sui principi che dell'UE hanno ispirato la nascita, lo sviluppo e l'allargamento, a cominciare dalla promozione dei diritti umani e della democrazia.
The European Union’s external relations policies cover various areas and were based on the same principles, which inspired the establishment, development and enlargement of the EU, in particular Human Rights and democracy.
Nell'aprile 2013 è stato raggiunto il primo accordo con il Kosovo sui principi che disciplinano la normalizzazione delle relazioni fra le parti. La Serbia, inoltre, ha impresso nuovo slancio al suo processo di riforme.
Its engagement in the EU-facilitated dialogue resulted in April in a landmark "First agreement of principles governing the normalisation of relations", complemented in May by a comprehensive implementation plan.
1.44296002388s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?